スブソニカの4枚目のアルバムは、2005年4月22日発表予定。現在の制作の進行状況だが、収録予定14曲の大部分はすでに完成、ここ何日かのうちに歌詞も完成とのこと。レコーディングは1月にトリノで開始、その後のミキシングはシカゴで行われる可能性がある。(2004年12月1日 スブソニカ オフィシャルサイト)
Il quarto album dei Subsonica potrebbe uscire il 22 aprile 2005. Stanno ultimando la creazione di 14 brani che saranno contenuti nel nuovo album. l'album sarà registrato a Torino nei primi mesi dell'anno prossimo, poi probabilmente sarà mixato a Chicago. (01/12/2004 Sito Ufficiale)
ブースタがビースティー・ボーイズのとある曲のリミックスを何種類か作っているという。これもクライアントの "レイディオ" の場合と同じように、ビースティー・ボーイズのシングルに収録されたりするのだろうか?? さらに、2冊目の本の執筆も順調に(?)進行中らしい。(12月1日 スブソニカ オフィシャルサイト)
Boosta rimixa in più versioni un brano di Beastie Boys... Ha affermato inoltre di avere pronto il nuovo libro. Non fosse per il finale, che non c'è ancora. (01/12 Sito Ufficiale)
新レーベルカザソニカからのリリース情報!レーベル誕生第1弾のアルバムは2005年2月11日、カリアリ出身のミクスチャーバンド、スィキティキスのデビューアルバム「フーガ・ダル・デゼルト・デル・ティキ」。(12月1日
スブソニカ オフィシャルサイト)
Il primo album che uscirà dall'etichetta Casasonica sarà "Fuga dal desert del Tiki" dei SikitikiS, l'11 febbraio 2005. (01/12 Sito Ufficiale)
スブソニカのDJといえば、ブースタ、そしてサムエルが知られているが、今回は意外な二人がDJとして登場!
スブソニカの出身地トリノの音楽と映画という現在進行形の活発な文化活動を伝える、イタリア国営放送による番組が先頃完成した。11月24日に行われるこの番組のプレゼンテーションイベントで、なんと、スブソニカのマックスとニンジャが
"まわす" 予定になっている。(この番組は全20回、イタリア国営放送の衛星放送RAI-SATで12月に放送開始予定。)
Alcuni sanno già che anche questi due sonici hanno girato i dischi all'aftershow... Ninja e Max faranno dj il 24 novembre all'Hiroshima mon amour di Torino all occasione della festa presentazione di una trasmissione Rai-sat tratta del cinema e della musica di Torino. La trasmissione, condotta da Chiara Pacilli e Paolo Ferrari che è autore del libro biografia dei Subsonica, partirà da dicembre.
デペッシュ・モードのアンドリュー・フレッチャーがプロデュースするDJデュオクライアント のシングル、"レイディオ" (9月20日ヨーロッパとアメリカで発売) のCDSと12"にブースタによるリミックスが収録されている。
このシングルの内容 »»
クライアント オフィシャルサイトwww.client-online.net
Nel singolo "Radio" (uscita: 20 settmbre) delle inglesi Client che sono prodotte artisticamente da Andrew Fletcher dei Depeche Mode, si trovano i remix del Boosta.
I dettagli del singolo »»
Sito ufficiale delle Client www.client-online.net
発売後第1週目で公式セールスチャートのトップに立ったDVD「チエロ・タンジェンツィアーレ・オヴェスト」は、2週目3位、3週目4位とまだまだ注目度高し!(www.fimi.it)
DVD "Cielo Tangenziale Ovest" che alla prima settimana dopo l'uscita ha preso testa della classifica ufficiale di vendita, e' alla seconda settimana nel terzo posto, ed alla terza settimana nel quarto posto.(www.fimi.it)
9月24日に発売になったDVD「チエロ・タンジェンツィアーレ・オヴェスト」が、発売直後の1週間の公式セールスチャートでNO.1に!(www.fimi.it » アーカイブ)
DVD "Cielo Tangenziale Ovest" ha conquistato la vetta di calssifica ufficiale di vendita DVD della settimana dal 24/09/2004 al 30/09/2004 (Negozi specializzati) dal 20/09/2004 al 26/09/2004 (Grande distribuzione). (www.fimi.it » archivio)
9月16日、スブソニカ 移籍決定。エクストラ・レーベルズ(Virgin)/EMIとのコラボレーション開始。新レーベルカザソニカ誕生。

Cielo Tangenziale Ovest
(チエロ・タンジェンツィアーレ・オヴェスト)
DVD, Mescal/Sony Music
2004年9月24日 (イタリアで) 発売!
新曲登場! 9月22日にトリノで開催されたコンサート、アミーチ・ディ・ピエロ で、スブソニカは新曲3曲と "ペルフェツィオーネ"、"プレーゾ・ブルー" を演奏した模様。
Arrivano i nuovi brani! I Subsonica hanno suonato tre brani inediti oltre "Perfezione" e "Preso blu" al concerto di Amici di Piero il 22 settembre.
9月16日、スブソニカ 移籍。エクストラ・レーベルズ(Virgin)/EMIとのコラボレーション開始。新レーベルカザソニカ誕生。
'99年に亡くなったサウンドエンジニア、ピエロ・マッカリーノの友人たちによって毎年トリノで行われているコンサート、アミーチ・ディ・ピエロ
が今年は9月22日に開催される。スブソニカも出演予定だが内容は未定。(9月15日、オフィシャルサイト)
Il 22 settembre, i Subsonica saranno sul palco del concerto Amici di Piero che si terrà ai Murazzi (Lega dei furiosi) di Torino. "(...) ancora non abbiamo deciso in che forma ma di sicuro non in quella tradizionale. Cioè probabilmente non suoneremo soliti vecchi brani, ma ci inventeremo qualcosa. (...)". (15/9 Sito Ufficiale)
マックスがリミックスに参加、サムエルのヴォーカルがフィーチャーされた "トライアスロン
(カザソニカ ミックス、フィーチャリング サムエル)" も収録された、クリスティーナ・ドナの日本デビューアルバム 「Cristina Donà」 が、9月29日、ビデオアーツ・ミュージックから発売に!詳しくはこちら »»
クリスティーナ・ドナ日本語ミニサイト»»
L'album "Cristina Donà" stampato in Giappone che conterrà anche "Triathlon (Casasonica mix featuring Samuel)" uscirà il 29 settembre, naturalmente in Giappone. Visita la pagina che tratta della Donà del sito della sua casa discografica giapponese Video Arts! »
おまちかねのDVDは、9月17日、(イタリアで)発売予定。(9月2日、www.mescal.it)
Il DVD uscirà il 17 settembre. (2/9, www.mescal.it)
気になるリリース情報
DVD - 9月末頃発売予定。
4枚目のアルバム - ブースタ 「...、1月から12月の間ぐらいに出ると思う。」 (2005年に発表されるだろう、ということを言いたいものと推察していいのだろうか?) (8月20日、スブソニカ オフィシャルサイト)
Info Uscite
DVD "Cielo Tangenziale Ovest" - Fine settembre.
Il 4º album - Boosta: "(...) arriverà tra gennaio e dicembre, circa." (20/8 Subsonica Sito ufficiale)
ファッショントレンドマガジン グラムール イタリア版が行った "この夏、最もグラムな男たち" のファン投票で、ミュージシャン部門では、なんとスブソニカのブースタが、かわいいトゥリカリコ、ハンサムなフランチェスコ・レンガをおさえて勝利。
グラムなイタリアの夏男一覧を見る »»
各部門の勝者を見てみる »»
Boosta ha vinto tra i musicisti di "Gli uomini più glam dell'estate" della rivista Glamour.
nomination »»
i vincitori »»
昨年からセッション、スタジオワークを重ねてきた ヴィーチョ、DJ ロジャー ・ラマ、パンクバンド メドゥーサ のボーカル、ディエゴ ・ペローニのプロジェクト
ルシ ・ファー(Lucy Phair) が、7月16日、トリノでライブデビュー。
Il 16 luglio, progetto Lucy Phair di Vicio, Dj Roger Rama e Diego Perroni dei Medusa è esordito dal vivo al The Beach di Torino.
8月6日〜7日開催されるチューリッヒ(スイス)のストリート ・パレードに、イタリアからは超有名DJ マウロ ・ピコットらと共に、ブースタも出演予定。(www.piemontegroove.com、www.streetparade.ch)
DJ Boosta girerà i dischi alla Street Parade di Zurigo che si terrà dal 6 al 7 agosto. (www.piemontegroove.com、www.streetparade.ch)
スブソニカのギタリスト、プロデューサーのマックスもアーティスティック ・プロデューサーを務めた、トリノ市主催の 第1回 トラフィック - トリノ ・フリー ・フェスティバル は、7月10日深夜大成功の内に終了。マックスは2006年開催の第3回まで同フェスティバルのプロデューサーを務めることになっている。
有名ファッショントレンドマガジン、グラムール イタリア版の “この夏、最もグラムな男たち” というタイトルのファン投票に、なんと ブースタ がノミネートされている。ミュージシャン 、俳優、スポーツ選手、作家、実業家、元貴族の御曹司など様々なカテゴリーに分かれており、結果は Glamour 8月号に掲載とのこと。
グラムなイタリアの夏男一覧を見る »»
ブースタに投票してみる »»
Boosta ha avuto nomination per Gli uomini più glam dell'estate della rivista Glamour. La classifica sarà pubblicata su Glamour di agosto. Voti per Boosta?
気になるニューアルバム - 数え切れないほど、何曲も作っている。そのうち数曲は既にアレンジもほぼ完了している。コンピュータで音楽を作るのではなく、それぞれが楽器を手にセッションしながら曲作りを進めている。
気になるDVD - 発表が大幅に遅れているライブDVDは、9月までには出るだろう。
(5月31日 スブソニカ メールニュース)
スブソニカの歌詞の監修 ・コラボレーターでもある詩人、ルカ ・ラガニンの本、「Videre Leviter」が、5月10日発売に。この出版物は、本と、その内容からインスピレーションを受けて作られた曲を収めたCDとで構成され、CDにはマックス、サムエル、ブースタによる曲も収録されている。 (www.noreply.it)
Il 10 maggio, è uscito il cidilibro (libro + cd) "Videre Leviter" di Luca Ragagnin che è il osservatore e collaboratore dei testi dei Subsonica. Il cd include anche i brani inediti di Max, Samuel e Boosta. (per info del cidilibro: www.noreply.it)
膨大な観客動員数で知られる硬派なミュージックフェスティバル、ローマ市のメーデー・コンサートに、フランキー・ハイ・エナジー(Frankie Hi-NRG)のツアーに参加中のニンジャの姿も。(フランキー・ハイ・エナジー日本語ミニサイト»)
サムエルのプロジェクト、モーテル・コネクションが音楽を担当した映画「アンダータ・エ・リトルノ」のオリジナルサウンドトラックアルバムが、発売第3週目のセールスチャート(コンピレーション部門)では2週目から5ランクダウンの26位。一方、ブースタのソロアルバム、「イコノクラッシュ -カスタム・ビルト No.80-」 は、同チャートのアルバム部門で第1週目67位にランキングされている。(4月28日、www.fimi.it)
Album "A/R Andata + Ritorno" OST con la musica dei Motel Connection che è il progetto di Samuel è classifica di vendita (sezione compilation) alla 26ª posizione alla terza settimana. Invece ":ICONOCLASH -Custom Built Num.80-" che è album solista del Boosta è nella 67ª posizione della classifica di vendita (sezione album) alla prima settimana dalla sua uscita. (28/4 www.fimi.it)
リネア 77とスブソニカのコラボレーション曲、66 ディアボルス・イン・ムズィカ (リネア 77 のアルバム、「Numb」に収録) のビデオの撮影は、4月27日、トリノのカステッロ広場で、リネア77、スブソニカと、一般からの出演者300人も参加して行われた。 (4月28日、ラ・レプブリカ紙トリノ版)
リネア 77 日本語サイト www.snrvm.com/linea77
È incominciata la ripresa del video "66 Diabolus in Musica" che è il brano di collaborazione dei Linea 77 ed i Subsonica il 27 aprile in Piazza Castello a Torino. (28/4 La Repubblica Torino)
サムエルのプロジェクト、モーテル ・コネクションが音楽を担当した映画「アンダータ・エ・リトルノ」のオリジナルサウンドトラックアルバムが、発売直後の公式セールスチャート(コンピレーション部門)で16位、第2週目は21位と健闘中。(4月22日、www.fimi.it)
Album "A/R Andata + Ritorno" OST con la musica dei Motel Connection che è il progetto di Samuel è entrato direttamente nella classifica di vendita (sezione compilation) alla 16ª posizione, ed alla seconda settimana alla 21ª posizione. (22/4 www.fimi.it)
4月27日、トリノの王宮広場で、リネア77とスブソニカ のコラボレーション曲、"66 ディアボルス・イン・ムズィカ" のビデオの撮影が行われる予定。(4月20日、リネア 77 メールニュース)
リネア 77 日本語サイト www.snrvm.com/linea77
Sarà girato il video di "66 Diabolus in musica" che è il brano di collaborazione dei Linea 77 ed i Subsonica il 27 aprile dalle ore 11:00 in Piazza Castello a Torino. (20/4 news letter Linea 77)
マックスがプロデュースした曲を含む、ガット・チリエージャ・コントロ・イル・グランデ・フレッドのニューアルバム、「リレパラブル」が4月19日発売に。(www.gattociliegia.it)
Il 19 aprile esce il nuovo album "L'irréparable" dei Gatto ciliegia contro il grande freddo in cui ci sono i ibrani che sono stati prodotti da Max Casacci detto C-Max. (www.gattociliegia.it)
ついにオープン!
モーテル・コネクション・オフィシャル・サイト www.motelconnection.it
:イコノクラッシュ・オフィシャル・サイト www.iconoclash.co.uk
7月8日、スブソニカが、トラフィック-トリノ・フリー・フェスティバルに出演予定。(www.lastampa.it)
I Subsonica saranno al Traffic - Torino Free Festival (ex Torino Extra Festival) presso parco Pellerina (=parco Carrara) l'8 luglio. (www.lastampa.it)
サムエルのプロジェクト、モーテル・コネクションの"クイーン・オブ・シュガー"が、4月9日にオンエア開始。(www.pagineradio.com)
Hai già ascoltato? "Queen of Sugar" dei Motel Connection (progetto parallelo di Samuel) è cominciato a girare sulle radio dal 9 aprile. (www.pagineradio.com)
4月20日〜25日にテルニで開催されるチネマ・エ・ラヴォーロ - ウンブリア・フィルム・フェスティバルのイベントのひとつ、ジャン・マリア・ヴォロンテとエリオ・ペトリの特集 (4月25日) に、マックスが招かれている。マックスはこの特集のためのコンサートもプロデュース、出演はカリアリ出身のバンド、スィキティキス。(4月9日、オフィシャルサイト)
ウンブリア・フィルム・フェスティバル www.cinemaelavoro.com
Max sarà a Terni per Umbria Film Festival il 25 aprile. Fornirà una consulenza musicale per un omaggio a Gian Maria Volontè e al cinema di Elio Petri presentando il concerto dei Sikitikis di Cagliari. (9/4 Sito ufficiale) www.cinemaelavoro.com
現在ツアーは行っていないスブソニカだが、7月8、9、10日に地元トリノで開催されるトリノ・フリー・フェスティバルでコンサートを行う予定。なお、このフェスティバルには、イギー・ポップ&ストゥージスの出演も予定されている。(4月6日、オフィシャルサイト)
I Subsonica suoneranno al Torino Free Festival che si terrà dall'8 al 10 luglio. Al festival ci sarà anche il concerto di Iggy Pop & the Stooges. (6/4 Sito ufficiale)
ニューアルバムの制作進度が気になるところだが、8曲の原型ができ上がっており、このうち3曲はまちがいなく4枚目のアルバムに採用されるだろうとのこと。(4月6日、オフィシャルサイト)
Andamento della creazione del nuovo album...: fino ad ora si vede una prima stesura di otto brani e tre di questi saranno nel quarto album dei Subsonica. (6/4 Sito ufficiale)
サムエルのプロジェクト、モーテル・コネクションが音楽を担当する映画 「A/R アンダータ・エ・リトルノ」 (マルコ ・ポンティ監督) には、ヴァネッサ・インコントラーダ演じるニーナの元彼役で、マウ・マウのルカ・モリーノ、ホテルのレセプショニスト役でマオ、ニーナの義兄役でトリバのヴィート・ミッコリスらのミュージシャンが出演している。映画の劇場公開、サントラアルバムの発売共に4月2日。(ただし、イタリアで...。)
サントラも少し聴ける「A/R」のオフィシャルサイト www.ar-andataritorno.it
Musicisti sul set di "A/R Andata + Ritorno" di Marco Ponti con la musicha dei Motel Connection: l'ex fidanzato di Nina (Vanessa Incontrada) e impersonato da Luca Morino, cantante dei Mau Mau, il receptionist del Grand Hotel e Mao, il marito della sorella di Nina e Vito Miccolis dei Tribà. Il film esce nelle sale il 2 aprile in cui esce anche l'album O.S.T dell'omonimo film.
assaggini della colonna sonora sul sito ufficiale di "A/R": www.ar-andataritorno.it
サムエルのプロジェクト、モーテル・コネクションが音楽を担当する映画「アンダータ・エ・リトルノ」のサントラアルバムは、同映画の劇場公開日、4月2日に発売予定。(www.mescal.it)
Uscirà l'album OST di "A/R Andata + Ritorino" il 2 aprile, nello stesso giorno in cui omonimo film uscirà nelle sale. L'album conterrà due CD: uno con i brani dei Motel Connection che è progetto di Samuel, un altro è curato da un Dj di Torino Fabrizio Vespa ed è con le canzoni dei gruppi torinesi. (www.mescal.it)
3月26日にミラノで行われる、デペッシュ・モードのアンドリュー・フレッチャーのショー(DJ-Set)にブースタ(DJ)がスペシャルゲストとして出演予定。 (www.depechemodeitalia.com)
Boosta Dj sarà special guest della serata dj-set di Andrew Fletcher dei Depeche Mode al Ventaglio caffè a Milano il 26 marzo. (www.depechemodeitalia.com)
sito non ufficiale del Boosta www.snrvm.com/boosta (Italiano)
2月27日に発売になった ブースタ のシングル "Rock'n'Roll Robot" が、発売直後のウィークリー公式セールスチャートで37位にランクされている。 (www.fimi.it)
Il singolo "Rock'n'Roll Robot" del Boosta che è uscito il 27 febbraio è alla 37a posizione nella classifica ufficiale di vendita. (www.fimi.it)
ブースタ のソロアルバム「ブースタ:イコノクラッシュ」 は、9曲のリミックスと1曲の新曲を収録して、4月16日発売予定。 :イコノクラッシュのサイト www.iconoclash.co.uk も、近日稼動開始。(3月3日 オフィシャルサイト)
Uscirà il 16 aprile "BOOSTA:ICONOCLASH" che conterrà nove brani di remix (Camerini, Fortis, Cattaneo, Garbo, 2Righeira, P.Lion, Gazebo, Ryan Paris) e un brano inedito. Sarà attivato anche il sito di :iconoclash, www.iconoclash.co.uk. (3/3 Sito ufficiale)
sito non ufficiale del Boosta www.snrvm.com/boosta (Italiano)
フェスティバル・デラ・ムズィカ・ディ・マントヴァのイベントの一つとして、3月2日に特別開催される トラ!トラ!フェスティバル にスブソニカが参加予定。ただし、現在ツアー中ではないため、数曲の演奏にとどまるとのこと。 (2月19日 オフィシャルサイト)
Il 2 marzo i Subsonica suoneranno alcuni brani per la tappa speciale del Tora! Tora! Festival che si terrà all'occasione del Festival della musica di Mantova. (19/2 Sito Ufficiale)
ブースタ のリミックスアルバム「:イコノクラッシュ からの先行シングル、"Rock'n'Roll Robot" (オリジナル: アルベルト・カメリーニ) は、2月27日発売。 (2月13日 www.mescal.it)
Il 27 febbraio uscirà il singolo "Rock'n'Roll Robot" (cover-rmx di Alberto Camerini) del Boosta antecipato dall'album remix ":Iconoclash". (13/2 www.mescal.it)
sito non ufficiale del Boosta www.snrvm.com/boosta (Italiano)
リネアソニカ? 2月12日、トリノのライブハウス、スーパーマーケットで行われた リネア77 のコンサートで、スブソニカ からサムエルとヴィーチョが参加して、66 (ディアボルス・イン・ムズィカ) (リネア77 のアルバム、「Numb」に収録されている、スブソニカとのコラボレーション。)
が初めてライブで演奏された。 (2月12日 オフィシャルサイト)
リネア77 日本語サイト
www.snrvm.com/linea77
LineaSonicA? Il 12 febbraio, al concerto dei Linea 77 la prima esecuzione dal vivo di "66 (Diabolus in musica)" con Samuel e Vicio al Supermarket di Torino. (12/2 Sito Ufficiale)
マックスがプロデュースした、モデナ・シティ・ランブラーズの7thアルバム「ヴィヴァ・ラ・ヴィーダ・ムエラ・ラ・ムエルテ」が、1月29日付のセールスチャート初登場7位に。(www.mtv.it, www.fimi.it)
"¡Viva la vida, muera la muerte!", il settimo album dei Modena City Ramblers prodotto da Max Casacci al 7º posizione della classifica della vendita. (www.mtv.it, www.fimi.it)
ブースタ のリミックスアルバムからの先行カット、アルベルト・カメリーニの "Rock'n'Roll Robot" カバー-リミックス のビデオが2月4日発表に。 (2月3日 オフィシャルサイト)
Il 4 febbraio sarà presentato nuovo video del Boosta, il cover-remix di "Rock'n'Roll Robot" di Alberto Camerini. (3/2 Sito Ufficiale)
sito non ufficiale del Boosta www.snrvm.com/boosta (Italiano)
一昨年にマルコ・ポンティ監督の映画「サンタ・マラドーナ」も出品された、ベルリン国際映画祭 関連のイベントで、2月7日、サムエル が参加するプロジェクト、モーテル・コネクション のコンサートが開催される。 (2月2日 メスカル)
Il 7 febbraio i Motel Connection esibiranno a Berlino alla serata inaugurale della Talent Campus del Berlin Film Festival a cui ha partecipato due anni fa anche il film italiano "Santa Maradona" di Marco Pointi. (2/2 sito della Mescal)
1月29日、ミラノで授賞式が催された、音楽誌ロックサウンド主催の ロックサウンド・ミュージック・アワード・2003で、スブソニカの"L'errore"がベスト ・ビデオ賞を受賞。
Il video di "L'errore" è scelto come il miglior video dell'anno al Rocksound Music Award 2003 che la serata di premiazione si è terrata il 29 gennaio a Rolling Stone di Milano.
スブソニカのライブDVDは、今のところ3月発売予定。タイトルは「Cielo tangenziale ovest」、12曲のパフォーマンスの他、バックステージの模様、使用機材に関するインタビューなども収録されるという。(1月27日 オフィシャルサイト)
L'uscita del DVD live prevede a marzo. Il titolo sarà "Cielo tangenziale ovest", e ci saranno 12 brani, le scene back stage, le interviste sulla strumentazione ed ecc... (27/1 Sito Ufficiale)
1月23日、マックスがプロデュースした、モデナ・シティ・ランブラーズの7thアルバム「¡ヴィヴァ・ラ・ヴィーダ・ムエラ・ラ・ムエルテ!」が発売に。
関連サイト:www.ramblers.it
Il 23 gennaio è uscito "¡Viva la Vida, Muera la Muerte!", 7o album dei Modena City Ramblers prodotto da Max Casacci.
www.ramblers.it
最近のスブソニカ (1月25日、オフィシャルサイトより)
4枚目のアルバムのイメージやアイディアを出し合ったり、まとめたりしているのはもちろんなのだが...
サムエル - マルコ・ポンティ監督の映画「A/R Andata + Ritorno」(3月12日公開予定) のサントラに追加する曲のレコーディングのために、モーテル ・コネクションと共に再びスタジオに入っている。
マックス & ニンジャ - ガット・チリエージャ・コントロ・イル・グランデ・フレッドとのコラボレーションのために、スタジオに入っている。
ブースタ - "Livido amniotico" でサムエルとデュエットしたシンガー ヴェロニカ とのコラボレーション作品のオーディションのために、ロサンゼルスに滞在中。
ヴィーチョ - "Nuvole Rapide" のプロデュースでもおなじみのDJ、ロジャー・ラマとコラボレーション中。
パパ歴1年のニンジャ - 1歳になったばかりの愛娘のために、夜中に哺乳ビンの二プルを買いに行ったりもしている。
昨年スブソニカも出演した世界最大の音楽産業見本市 ミデム (フランス、カンヌ、2004年1月25日〜29日) で、トレンドを担う実力派イタリアンミュージックを紹介するコンサート
イタリアウェーブ に、今年は彼らと同じレーベルメスカルのアフターアワーズも出演。 また、スブソニカの3rdアルバム「アモーレマティコ」 に収録されている "Nuvole rapide" と "Sole silenzioso" のプロデュース、 "Atmosferico I II III IV" のプロデュースとミキシングでも知られる、DJ ロジャー・ラマ も、この見本市のイベントの一つ、エレクトリック・ハッピー ・アワーにピエモンテ・グルーヴから出演する。
ミデム: www.midem.com
アフターアワーズ: www.snrvm.com/afterhours (日本語)
メスカル: www.mescal.it
ピエモンテ・グルーヴ: www.piemontegroove.com
Al concerto Italia Wave del MIDEM (Cannes, dal 25 al 29 gennaio 2004) a cui l'anno scorso hanno suonato anche i Subsonica quest'anno suoneranno gli Avion Travel, i Bandabardò, Feel Good Productions, e gli Afterhours. Ed alla Electric Happy Hour del MIDEM esibiranno Dj Roger Rama che è produttore artistico di "Nuvole rapide" e "Sole silenzioso" nonché è conosciuto della produzione e del mixaggio degli "Atmosferici" nel "Amorematico".
1988年から2003年までのスブソニカの日記がPDF形式(4MB)でまとめられ、オフィシャルサイトでダウンロード可能。興味のある方はこちらからダウンロード...
diario di bordo 1998-2003 (zip)
Si può scaricare diario di bordo dal 1998 al 2003 formato di PDF (4MB) sul sito ufficiale dei Subsonica. Prova a scaricare...diario di bordo 1998-2003 (zip).
2004年1月11日、スブソニカ、4thアルバムの制作開始を公式に宣言。 (1月11日 オフィシャルサイト)
L'11 gennaio 2004, i Subsonica hanno annunciato ufficialmente l'inizio del lavorazione per il 4º album (11/1 Sito Ufficiale)