恒例の、スブソニカからのクリスマスプレゼントが届いたぞ! 今年はポロニウム満載の危険極まりないブースタによる、"ポロニウムーンリバー"。 グルーヴィーな(??)放射線で汚染されてみたいキミは、いますぐ ここ をクリックしてプレゼントを受け取ろう! (12月25日掲載)
Arriva anche quest'anno regalo di natale dai Subsonica. Clicca QUI! (pubblicato 25/12)

11月17日発売の2枚組アルバム「テレストレ・ライブ・エ・ヴァリエ・アルトレ・ディスフンツィオーニ」からの先行シングル、"コリアンドリ・ア・ナターレ" が11月3日からイタリアでオンエアされている。ビデオもオフィシャルにユーチューブに登場だ。みてみよう!»
(11月7日掲載)
Singolo "Coriandoli a natale" antecipato dal doppio album è sulle onde dal 3 novembre. Il suo video è guardabile su YouTube » (pubblicato 7/11)
11月17日発売予定のDVDの予告編登場!ここ をクリック!(10月24日掲載)
Guarda anteprima del DVD! Clicka QUI! (pubblicato 24/10)
スブソニカの2枚組アルバムとDVDのリリースが1週間遅れるようだ。2枚組アルバム 「テレストレ・ライブ・エ・ヴァリエ・アルトレ・ディスフンツィオーニ」、DVD 「ビー・ヒューマン: クロナケ・テレストリ_ツアー 2005」 ともに 2006年11月17日発表とのこと。(10月20日、オフィシャルサイト)
Postecipano le prossime uscite dei Subsonica.
Il 17 novembre 2006 escono:
DVD: "Be Human: Cronache Terrestri_Tour 2005"
Album (Doppio CD): "Terrestre Live e Varie Altre Disfunzioni"
(20/10 Sito ufficiale)
モーテル・コネクションのリリース情報に訂正があった。サムエルのプロジェクト、モーテル・コネクションの4枚目のアルバム、「Do I Have a Life?」 は、2006年11月3日に発売とのこと。(10月20日、オフィシャルサイト)
La data corretta d'uscita del nuovo album dei Motel Connection è 3 novembre 2006. (20/10 Sito ufficiale)

サムエルのプロジェクト、モーテル・コネクションの4枚目のアルバム、「Do I Have a Life?」 が2006年10月20日に発表される。ノーマルバージョンのほかに、インタビューやライブの模様を収めたDVD付のデラックスバージョンもあるとのこと。先行シングル "Nothing More" は10月6日からオンエアされており、このビデオもMTVイタリアのブロードバンドチャンネル、MTV Overdrive (無料)でオンエア中だ。
www.mtv.it » Overdrive (10月18日、EMIイタリー、MTVイタリア)
"Do I Have a Life?", il quarto album dei Motel Connection che è progetto di Samuel uscirà il 20 ottobre. Ci sarà anche versione deluxe che è caratterizzata da un dvd con interviste, estratti dai live precedenti ed ecc..
Il singolo antecipato "Nothing More" è già sulla onda dal 6 ottobre, ed il suo video è su MTV Overdrive insieme ai video precedenti dei Motel Connection. (18/10 EMI Italy, MTV Italia)
"Nothing More" su www.mtv.it » Overdrive
Date del tour dei Motel Connection: www.indipendente.com

今年初開催のローマ映画祭にスブソニカの作品が登場?! 9月13日から21まで開催されるローマ映画祭の特別上映のひとつに、14日の「無防備都市」(R.ロッセッリーニ監督) の修復版初上映があったが、これに先立って、「スブソニカ・ヴァーサス・ロッセッリーニ」と題された5分あまりの作品が上映された。内容はロッセッリーニの映画の映像コラージュにスブソニカの曲(このために新たに作曲されたものではないが、アルバム等には未収録のインストゥルメンタル)をサウンドトラックとして使用したもの。「無防備都市」という、巨匠の不朽の名作修復版の初上映に、ローマ市長と、イタリア共和国大統領夫妻も出席したとのこと。
ローマ映画祭公式サイト www.romacinemafest.org (英語) (10月15日掲載)
Alla prima edizione di Roma Film Fest il 14 ottobre prima della proiezione di "Roma città aperta" appeana restaurato è stato proiettato un breve film del titolo " Subsonica vs Rossellini" che si usa la musica dei Subsonica per colonna sonora.
sito ufficiale di Roma Film Fest www.romacinemafest.org (pubblicato 15/10)
これまで暫定タイトルで呼ばれていた2006年11月10日発表予定のスブソニカ2枚目となるDVDのタイトルが、「ビー・ヒューマン: クロナケ・テレストリ_ツアー 2005」に決定した。
同日発売の2枚組アルバムは予定どおり「テレストレ・ライブ・エ・ヴァリエ・アルトレ・ディスフンツィオーニ」というタイトル。内容は2005年10月のトリノでのライブを収めたディスクと、スブソニカがこれまでに発表した曲のアコースティックバージョンやリミックスと、カバー曲3曲が収められたディスクの2枚組だ。(10月10日、オフィシャルサイト)
Il 10 novembre 2006 escono:
DVD: "Be Human: Cronache Terrestri_Tour 2005"
Album (Doppio CD): "Terrestre Live e Varie Altre Disfunzioni"
(10/10 Sito ufficiale)
DVDと同日、2006年11月10日リリース予定のスブソニカの2枚組アルバムのタイトルは、「テレストレ・ライブ・エ・ヴァリエ・アルトリ・ディスフンツィオーニ」の予定。2005年のテレストレ・ツアーのライブと、既存の曲にまったく別のアレンジを施したバージョンやアコースティック・バージョンが収録されたディスクの2枚で構成される内容だ。(10月3日、オフィシャルサイト)
"Terrestre live e varie altre disfunzioni" sarà il titolo del doppio album dei Subsonica che uscirà il 10 novembre, nello stesso giorno dell'uscita del loro secondo DVD. L'album È costruito dalla parte live del Terrestre tour in 2005, e collezione di versioni acustico-disfunzionali olter che di interpretazioni di altrui brani.(3/10, Sito ufficiale)

ニンジャが参加するグルーヴィーなプロジェクト、エレン・リプリーがマイスペースをオープン!今のところライブ中心の活動で残念ながらまだ音源はないが、ちょっとのぞいてみよう。www.myspace.com/lnripley (9月21日掲載)
Provate ad accedere MySpace degli Ellen Ripley in cui partecipano anche Ninja e Pierfunk, ex bassista dei Subsonica. www.myspace.com/lnripley (Pubblicato 21/9)

リネア77のベーシスト、ダーデのプロジェクト、アンティアンティのアルバム、「Il Tappeto Dava un Tono all'Ambiente」 からのビデオ、"トカイ" (スブソニカのサムエルが参加した曲) がMTVイタリアのブロードバンドチャンネル MTV オーバードライブ (無料) で9月18日まで視聴可能だ。
www.mtv.it » MTV Overdrive (9月15日掲載)

プレミオ・ビデオクリップ・イタリアーノ (イタリアン・ビデオクリップ・アワード) の、メインストリーム-グループ部門でスブソニカの"インカンテーヴォレ"のビデオがノミネーションを受けた。同女性シンガー部門には日本で撮影されたジャンナ・ナンニーニ (Gianna Nannini) のビデオ "Io" もノミネートされている。結果の発表と授賞式は11月17日。www.rockol.it (9月6日掲載)
Il video di "Incantevole" ha avuto nomination nella sezione mainstream (gruppo) del Premio videoclip italiano. La serata di premiazione si svolgerà il 17 novembre. www.rockol.it (pubblicato 6/9)

デビュー当時イタリアのデフトーンズともいわれ、激しい系ではイタリア一の人気バンドリネア77のベーシスト、ダーデのプロジェクト、アンティアンティのアルバム 「イル・タッペート・ダーヴァ・ウン・トーノ・アッランビエンテ」 が9月15日に発売になる。2003年にスタートしたプロジェクトだが、カパレッツァ、ファブリ・フィブラら、この3年間に人気急上昇した注目のアーティストや、全イタリア的な人気が確実なものになったスブソニカのサムエルらが参加しているため、結果的に結構豪華なゲストを迎えたことになってしまった。MTVイタリアはもちろん、ロック系音楽誌、トレンド情報誌も注目する1枚になっているようだ。(9月3日掲載)
アンティアンティについて少々詳しく »»
Il 15 settembre uscirà l'album solista di Dade dei Linea 77 che è del progetto AntiAnti, del Titolo "Il tappeto dava un tono all'ambiente" in cui partecipa anche Samuel dei Subsonica. Tre brani dall'album sono scaricabili sul sito di La Repubblica XL fino al 30 settembre. (pubblicato 3/9)
- Sito Ufficiale di AntiAnti »»
- MySpace di AntiAnti »»
- Videointervista a Dade su MTV »»

スブソニカのブースタと元スカンク・アナンシーのボーカル、スキンがコラボレート! 20年以上の歴史があり、コマーシャライズされていないイタリアのミュージックフェスティバルの代表格、アレッツォ・ウェイヴにスキンが出演した折のインタビューで、彼女の最新アルバム収録曲 "パープル" をブースタと共にリミックスしたという発言があったようだ。さらにスキンがスブソニカの次回のアルバム (2007年9月発表予定) に参加する可能性もあるという。www.arezzowave.com (8月4日掲載)
Una collaborazione di Boosta e Skin! La cantante di ex Skunk Anansie all'intervista che è fatta all'occasione della sua esibizione all'Arezzo Wave ha raccontato che con Boosta aveva rivisitato il brano "Purple" contenuto nell'ultimo album di lei, "Fake Chemical State". Anche è probabile che Skin partecipi al prossimo album dei Subsonica. www.arezzowave.com (pubblicato 4/8)
7月24日放送のNHKテレビイタリア語会話(7月28日再放送)で、スブソニカのビデオ "インカンテーヴォレ" が放映された模様。(2005年6月にも同番組でスブソニカのビデオ(ちなみに "アビトゥディネ")が取り上げられている。) (7月30日掲載)
Il 24 ed il 28 luglio nel programma educativo (conversazione della lingua italiana) della stazione emittente statale del Giappone è stato trasmesso il video di "Incantevole". (Anche nel giugno 2005 hanno trasmesso un video ("Abitudine") dei Subsonica.) (pubblicato 30/7)
ラ・レプブリカ、コリエレ・デラ・セーラ等、イタリアの有名各紙によると、7月2日、スブソニカ がヘッドライナーとして登場した、ローマのサン・ジョヴァンニ広場で開催のコルネット・フリー・ミュージック・フェスティバルには、なんとのべ20万人がつめかけた。このコンサートの模様は、イタリアの音楽専門衛星チャンネル、オールミュージックで日本時間7月8日午前4時から放送予定。ストリーミング放送もあるので日本からも視聴可能だ。www.allmusic.tv»streaming (7月3日掲載)
200 mila persone per Cornetto Free Music Festival in cui hanno suonato i Subsonica come headliner! All Music daranno il live dalle ore 21 del 7 luglio. (pubblicato 3/7)
6月5日にヨーロッパで発売された、デペッシュ・モードのシングル "John the Revelator" にはスブソニカのキーボードプレーヤー、ブースタによるリミックスも含まれている。(デペッシュ・モードのオフィシャルサイトで視聴してみよう。www.depechemode.com) このシングルは現在のところ、イギリスで最高位18位、デンマークで1位、イタリアでは16位にチャートインしている。(6月25日掲載)
Il singolo "John the Revelator" dei Depeche Mode che è uscito in Europa del 5 giugno contiene anche una traccia remixsato da Boosta. (Assaggino sul sito ufficiale dei Depeche Mode, www.depechemode.com.) Il miglior posizione nelle calssifiche del singolo fino ad ora: UK (18), Danimarca (1), Italia (18). (25/6)
最新ビデオ "ロドーレ" の撮影時の写真がオフィシャルサイトにアップされた。
こちらからどうぞ » (6月15日掲載)
Foto di set del video "L'odore" si trovano sul sito ufficiale. Segui» (15/6)

6月12日からオンエア開始のビデオ、"ロドーレ" が、このビデオの監督 キャル・カーマンのサイトで早くも全編視聴できるぞ! www.kalkarman.com » L'odore (6月13日掲載)
È possibile guardare già online nuovissimo video di "L'odore" sul sito del regista Kal Karman. www.kalkarman.com » L'odore (pubblicato 13/6)
当初、4月中旬にもオンエア開始とされていたスブソニカのニューシングル、"ロドーレ" が、やっと6月2日にオンエア開始だ。ビデオは6月12日からオンエアとのこと。(6月1日、アジェンツィア・ジョルナリスティカ・エウローパ)
Finalmente il nuovo singolo dei Subsonica "L'odore" è sulle radio dal 2 giugno. Invece il video clip sarà sulle onde a partire dal 12 giugno. (1/6 Agenzia giornalistica europa www.agenews.it)
DJ、作家と多彩な才能を発揮する、スブソニカのキーボードプレーヤー、ブースタが次にデビューする世界は映画界!現在開催中のカンヌ映画祭でトリノ-ピエモンテ・フィルム・コミッションが発表したプロジェクトの中に、ブースタ監督予定の映画があった。内容はタランティーノ風アクション映画とのこと。(5月24日、ANSA通信、ラ・スタンパ紙)
Boosta dirigerà un action movie in stile Tarantino. Il film e' uno dei progetti presentati al Festival di Cannes da Torino-Piemonte Film Commission. (24/5, Ansa, La Stampa)

今年もミラノ、ローマ、ナポリの3都市で開催されるコルネット・フリーミュージック・フェスティバルだが、ミラノとナポリのヘッドライナーはスティング、そして7月2日首都ローマのヘッドライナーは、なんと ブラック・アイド・ピーズ をオープニングに従えた スブソニカ だ。オープニングにイタリアン・ミクスチャー、リネア 77 が加わる可能性もあるという。(5月21日掲載)
I Subsonica saranno headliner del Cornetto Free Music Festival, 2 luglio a Roma con i Black Eyed Peas. C'è la possibilità di giungerci anche i Linea 77. (pubblicato 21/5)
新しいスブソニカ・ファンサイトがオープン。ジュゼッペとアンナリーザ製作管理のスブソニカマニア(イタリア語) にアクセスしてみよう。www.subsonicamania.com (4月30日掲載)
Arriva nuovo sito dedicato ai Subsonica. Accedete al Subsonica Mania di Giuseppe e Annalisa! www.subsonicamania.com (pubblicato 30/4)
この件に関してなぜか何も言わないスブソニカだが、1ヶ月ほど前にゲットして4月上旬にはデザインのカスタマイズも完了している、スブソニカのMySpaceがある...。(4月25日掲載)
Niente annuncio, ma già esiste MySpace dei Subsonica... (pubblicato 25/4)
4月23日トリノのパラオリンピコで開催の、スブソニカ&カザソニカ・プロデュースのイベント "ヴォルーミ・アッリドロジェノ" の折、今後スブソニカは、結成10周年関連のコンサートを複数回行うことや、次回のアルバムは2007年9月発表予定等の告知があった。(4月23日 www.rockol.it)
All'occasione di "Volumi all'idrogeno" del 23 aprile a Torino, i Subsonica hanno parlato dei concerti estivi e dell'uscita prevista del nuovo album a settembre 2007. (23/4 www.rockol.it)
オフィシャルサイトのスブソニカグッズ・オンラインショッピングが、クレジットカード対応になった。表示言語はイタリア語と英語。(4月22日掲載)
Merchandise del sito ufficiale adesso è accetabile al pagamento con carta di credito. (pubblicato 22/4)

4月23日、トリノのパラオリンピコで開催されるスブソニカ&カザソニカ・プロデュースによる音楽と文学のクロスオーバーイベント "Volumi all'idrogeno" が、高速回線向コンテンツ配信サイト ロッソ・アリーチェ でライブ中継されることになった。(4月21日、スブソニカ・ニュースレター)
(イベントの開始時間は午後9時、日本時間では24日月曜日の早朝4時になります。中継はつぎのサイトで行われる模様。www.rossoalice.it)
"Volumi all'idrogeno"は、2006年4月23日から2007年4月22日まで、ローマとも連動しながらトリノを中心にさまざまな書籍関連の催しが行われるブックイヤー 「Torino, capitale mondiale del libro con Roma」 の開始を祝して行われる。スブソニカのほか、リネア77 (リネア・セッタンタセッテ)、マウ・マウ、マルレーネ・クンツ、アフリカ・ユナイトら、トリノ、ピエモンテを代表するバンドや、イタリアの異色の作家集団 Wu-Ming (ウー・ミン) らが出演予定だ。また、ウェブ経由での中継の他、トリノ市内サン・カルロ広場に大スクリーンが設置され、こちらでもイベントが堪能できることになっている。
関連サイト:
- ヴォルーミ・アッリドロジェノ公式サイト »
- トリノ・カピターレ・モンディアーレ・デル・リブロ・コン・ローマ公式サイト »
Per tutti coloro che non avranno la possibilità di assistere al "Volumi all'idrogeno", sempre il 23 aprile, il concerto sarà trasmesso in diretta in P.zza San Carlo, o mediante Streaming sul Portale "Rosso Alice". (21/4 News Letter Subsonica)
4月23日に開催の、パラスポルト・オリンピコでのイベント "Volumi all'idrogeno" に向けて大忙しのはずのスブソニカだが、ニンジャとサムエルが水ぼうそうにかかっている。ニンジャの愛娘のかよう幼稚園で水ぼうそうがはやっているらしい...。(4月5日、オフィシャルサイト)
Alcuni dei Subsonica soffrono dalla varicella in questo momento. (5/4 Sito Ufficiale) Speriamo pronta guarigione.
4thアルバム「テレストレ」からの次回のシングル "ロドーレ" は、4月中旬からビデオのオンエアが開始される。監督は、リネア77とスブソニカのコラボ "66 - ディアボルス・イン・ムズィカ" のビデオを監督したキャル・カーマン。(3月27日、オフィシャルサイト)
(リネア77日本語サイト»、キャル・カーマン オフィシャルサイト»)
Il prossimo singolo sarà "L'odore" con il video girato da Kal Karman che è regista di "66 - Diabolus in musica", collaborazione dei Linea 77 ed i Subsonica.
(Linea 77 sito ufficiale », Sito ufficiale di Kal Karman »)
この春以降といわれていたスブソニカの2枚目となるDVDの発表は、冬になる模様。(3月27日、オフィシャルサイト)
L'uscita attesissima del nuovo Dvd sarà in inverno. (27/3 Sito Ufficiale)

例年5月上旬に インターナショナル・ブック・ショー が開催されることでも知られるトリノだが、2006年から2007年にかけてローマとも連動しながら、さまざまな書籍関連のイベントが行われる。このブックーイヤーは、「Torino, capitale mondiale del libro con Roma」と題され、4月23日の開始イベントのひとつ、パラスポルト・オリンピコ (トリノ・オリンピックのアイスホッケー会場。設計者の名を冠してPala Isozaki (パラ・イソザキ)とも呼ばれる。) で行われる "Volumi all'Idrogeno" は、スブソニカのマックス・カザッチがアーティスティック・プロデューサーを務める。出演はスブソニカのほか、6年ぶりとなるニューアルバムが本日3月17日発売、日本でもワールドミュージックのバンドとして結構おなじみのマウマウ (Mau Mau)、現在国際的にも注目度上昇中のリネア・セッタンタセッテ (Linea 77) ら、トリノ・ピエモンテを代表するバンドが出演する。入場無料 (要入場整理券)。www.torinoromacapitalelibro.it (3月17日掲載)
DJとしての活動も充実しているブースタがマイ・スペースをオープン。音源もあり。のぞいてみよう。www.myspace.com/boostadj (3月15日掲載)
Visita MySpace di Boosta! www.myspace.com/boostadj (pubblicato 15/3)
スブソニカの "コルポ・ア・コルポ" もノミネートされていた 第4回 プレミオ・アムネスティ・イタリア は、パオラ・トゥルチの曲 "ルワンダ" が受賞した。www.amnesty.it (3月14日掲載)
Al quarta edizione di Premio amnesty Italia in cui ha avuto nomination anche "Corpo a corpo" dei Subsonica vince "Rwanda" di Paola Turci. www.amnesty.it (pubblicato 14/3)

MTVイタリアの人気番組 TRL 主催のミュージックアワードにスブソニカがノミネートされているぞ。投票してみよう。まず ここ をクリック、(立ち上がったページでエラーが発生するときは西ヨーロッパ言語(ISO)でエンコードする) 次に BEST RIEMPI-PIAZZA をクリック、さらにサングラスのサムエルとブースタの写真の横の VOTA をクリックして投票完了!結果は3月25日に番組で発表。(3月12日掲載)
Vota per i Subsonica che hanno avuto nomination nella categoria BEST RIEMPI-PIAZZA del TRL Awards! www.mtv.it (pubblicato 12/3)
テキサス州オースティンで開催されるサウス・バイ・サウスウエスト・フェスティバル (SXSW) へのスブソニカの出演は、出発までにビザの交付が間に合わないために残念ながら中止になってしまった。(3月6日、オフィシャルサイト)
"I Subsonica non potranno essere al South by Southwest Festival di Austin a causa del visto sui passaporti non sono arrivati entro la data garantita dall’agenzia americana che era stata incaricata della pratica. Questo ha reso assolutamente impossibile l’ottenimento dei necessari visti lavorativi sui passaporti prima della data di partenza per gli Stati Uniti." (6/3 Sito ufficiale)

テキサス州オースティンで開催されるサウス・バイ・サウスウエスト・フェスティバル (SXSW) の日程がでてきた。スブソニカのショーケースは、3月16日、Spiro's にて行われる予定。 (2月17日掲載) http://2006sxsw.com/ » Subsonica
Lo showcase dei Subsonica al South by Southwest Festival (SXSW) ad Austin (TX) negli Stati Uniti si terrà il 16 marzo allo Spiro's. (pubblicato 17/2) http://2006sxsw.com/ » Subsonica
スブソニカ・オフィシャルサイトの英語バージョンがオープン。英語専用メッセージボードもあるぞ!(2月17日掲載) www.subsonica.it »English
Aperto il sito ufficiale dei Subsonica in inglese. (pubblicato 17/2) www.subsonica.it »English

スブソニカのマックスがプロデュースする、トラフィック・トリノ・フリーフェスティバル の日程が発表になった。2006年は7月12日から15日の4日間、ペッレリーナ公園での野外コンサートなど、トリノ市内および近郊で入場無料のさまざまな音楽イベントが開催される。現在出演予定のゲストは フランツ・フェルディナンド。(2月16日掲載) 少し詳しく»
Traffic Torino Free Festival di direzione artistica di anche Max Casacci (Subsonica) sarà tenuto dal 12 al 15 luglio 2006. I primi headliner annunciati sono i Franz Ferdinand. (pubblicato 16/2) www.trafficfestival.com

アムネスティ・インターナショナル イタリア支部による、人権擁護運動に貢献し、その意識を喚起するような歌詞を擁するイタリアのアーティストの曲を表彰する プレミオ・アムネスティ・イタリア 2006 に、スブソニカの "コルポ・ア・コルポ" がノミネートされた。(2月13日 www.amnesty.it)
"Corpo a corpo" dei Subsonica ha avuto nomination per Premio Amnesty Italia 2006. (13/2 www.amnesty.it)
地元トリノで開催中のオリンピックの関連イベントには特に出演しないスブソニカだが、各競技会場ではスブソニカの曲は流れているようだ。日本でテレビ観戦しているみなさんも彼らの曲を聞くことがあるかもしれない。イタリアではオリンピック関連番組のBGMなどにもスブソニカの曲が使われている模様。(2月13日掲載)
1月に、すでに「テレストレ」からの第4弾シングルがオンエア開始になっているのだが、第3弾シングルの "インカンテーヴォレ" が、好調にオンエアされている模様。ムズィカ・エ・ディスキ誌のラジオ・オンエアチャートでも、チャートイン17週目で22位にランキングしている。 (2月9日掲載)
"Incantevole" ancora si sta girando bene sulle radio. Si vede nella classifica radio di Musica e dischi nella 22a posizione alla 17a settimana dalla sua chart-in. (pubblicato 9/2)
攻撃される(?)プラハにガクゼン..。"インカンテーヴォレ" のPVに衝撃を受けたぷれぷれさんのブログ、ぷれぷれ通信 を訪問してみよう。(1月27日掲載)
Se tu sei curioso/a, prova a visitare blog di una persona giapponese tormentata dalle immagini di Praga minacciata nel video di "Incantevole". prepre-tsushin » (pubblicato 27/1)

スブソニカ、アメリカ上陸! 3月10日〜19日に、テキサス州オースティンで開催されるサウス・バイ・サウスウエスト・フェスティバルへのスブソニカの出演が決定。イタリアからは彼らと共に、リネア 77 が出演する。(1月13日掲載)
Subsonica negli Stati Uniti! I Subsonica parteciperanno al South by Southwest Festival di Austin in Texas che si terrà dal 10 al 19 marzo. Dall'Italia parteciperanno anche i Linea 77, amici dei Subsonica. (pubblicato 13/01)

スブソニカの2006年はヨーロッパから始まる。ヨーロッパ有数の音楽フェスティバル、オランダのフローニンゲンで開催される ユーロソニック への彼らの出演は1月13日。世界への手がかりをつかむか?(1月2日掲載)
L'anno 2006 dei Subsonica comincia dall'Europa. Il 13 gennaio suoneranno al Eurosonic che si terrà a Groningen in Olanda. (pubblicato 02/01)